Δωρεές 15 Σεπτεμβρίου 2024 – 1 Οκτωβρίου 2024
Σχετικά με συγκέντρωση χρημάτων
αναζήτηση βιβλίων
βιβλία
Δωρεές:
59.0% έχει επιτευχθεί
Σύνδεση
Σύνδεση
Σε εξουσιοδοτημένους χρήστες είναι διαθέσιμα:
προσωπικές συστάσεις
Telegram bot
ιστορία λήψεων
αποστολή στο Email ή Kindle
διαχείριση λιστών βιβλίων
αποθήκευση στα αγαπημένα
Προσωπικά
Αιτήματα βιβλίων
Εξερευνήστε
Z-Recommend
Λίστες βιβλίων
Τα πιο δημοφιλή
Κατηγορίες
Συμμετοχή
Υποστήριξη
Μεταφορτώσεις
Litera Library
Δωρεά χάρτινων βιβλίων
Προσθήκη χάρτινων βιβλίων
Search paper books
Το LITERA Point μου
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
Main
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
search
1
الإسلام و الشعر
سامي مكي العاني
ــﺎ
ﻓﻲ
ـﻴـ
ــﻲ
ــﻦ
ـﻴ
ـﻠ
ـﻠـ
اﻟـ
اﻟ
ـﻨـ
ـﻨ
ﻣـ
ــﻪ
ــﻢ
ﺑﻦ
ﻓـ
ــﺎ
ــﻰ
ـﻬـ
ـﻬ
ﺑـ
ـﺒ
ــﺖ
ـﺘـ
ــﺮ
ــﻞ
ـﺒـ
ـﺘ
ــﺪ
ـﻌ
ـﻌـ
اﻟﻠﻪ
ـﻤـ
ﻳـ
ـﻤ
ـﻘـ
ﻟ
ـﻘ
إﻟﻰ
ﻋـ
ﻟـ
اﻹﺳﻼم
ﻳ
ــﻪ
ﻋﻦ
ـﺴ
ــﻢ
ـﻜـ
ــﺔ
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 564 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic
2
Alam Al-Mareefa
NCCAL-Kuwait
ــﺎ
ﻓﻲ
ـﻴـ
ــﻲ
ــﻦ
ـﻴ
ـﻠ
ـﻠـ
اﻟـ
اﻟ
ـﻨـ
ـﻨ
ﻣـ
ــﻪ
ــﻢ
ﺑﻦ
ﻓـ
ــﺎ
ــﻰ
ـﻬـ
ـﻬ
ﺑـ
ـﺒ
ــﺖ
ـﺘـ
ــﺮ
ــﻞ
ـﺒـ
ـﺘ
ــﺪ
ـﻌ
ـﻌـ
اﻟﻠﻪ
ـﻤـ
ﻳـ
ـﻤ
ـﻘـ
ﻟ
ـﻘ
إﻟﻰ
ﻋـ
ﻟـ
اﻹﺳﻼم
ﻳ
ــﻪ
ﻋﻦ
ـﺴ
ــﻢ
ـﻜـ
ــﺔ
Αρχείο:
PDF, 618 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
3
Microsoft Word - غلاف -1.doc
alaa
ﰲ
ــﻦ
ــﺔ
ــﺎ
ﺍﻟ
ــﻪ
ﺃﻥ
ــﻞ
ــﺪ
ــﻰ
ﺃﻭ
ﺇﱃ
ــﻮ
ﻋﻠ
ﻣـ
ﺍﻟـ
ﻳ
ــﺔ
ﻫ
ــﻲ
ﺍﳌ
ﺍﷲ
ﻣــﻦ
ﻉ
ــﺮ
ــﻪ
ــﻊ
ــﺎﻝ
ﺗ
ﺇﻥ
ــﺎﻥ
ـﹰﺎ
ﺑـ
ــﻢ
١
ﻗ
ــﻚ
ــﺬﺍ
ﻟ
ــﺎﻡ
ﺣ
ﻋﻠــﻰ
ﺳ
ﺷ
ــﺖ
ﻭﻻ
ــﻮﻝ
ﻓﻘﻪ
ﺹ
ﹰ
Έτος:
2009
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 1.62 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic, 2009
4
«4D6963726F736F667420576F7264202D20DBE1C7DD20C7E1DFCAC7C820E6E3DECFE3C920C7E1E3D1DFD2202D2D2D2D2D2D312E646F63»
«DAE1C7C120C7E1D3DAEDCFED»
ﰲ
ــﻦ
ــﺔ
ﺍﻟ
ــﺎ
ــﻪ
ــﺪ
ــﻞ
ﺃ
ﺇﱃ
ــﻲ
ﺝ
ﺍﺑﻦ
ﹼﻥ
ﺇﺩﺭﻳﺲ
ــﻰ
ﻣـ
ﺍﻟـ
ﺃﻭ
ﻧﻔﺴﻪ
ــﺲ
ﻫ
ﻋﻠ
ﺍﺑ
ـﹰﺎ
ﺃﻥ
ــﻮﻝ
ﻣــﻦ
ﺍﳌ
ﺔ
ــﺬﺍ
ﺇﺩﺭﻳ
ــﻊ
ــﺔ
ﺹ
ــﺎﻥ
ﻳ
ﺍﻟﺤﻠﻲ
ــﺮ
ــﻪ
ــﺸﻴﺦ
ﺍﻟﻔﻘﻬﻴﺔ
ــﺎﺀ
ــﻚ
٢ﺹ
ــﻢ
ــﺎﺏ
ــﺖ
ﺍﻟﻄﻮﺳ
ﻓﻲ
Έτος:
2009
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 1.30 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic, 2009
5
إضاءات حول شخصية الإمام الهادي إلى الحق يحيى بن الحسين
مؤسسة الإمام الهادي الثقافية
coll.
ﰲ
ــﻦ
ــﻪ
ــﺔ
ــﺎ
اﻟ
ــﻞ
ﻣــﻦ
إﱃ
ــﺪ
ــﲆ
ــﻢ
ﻫ
وﻻ
ــﻲ
ــﺎم
ﻳ
ﱠ
ــﻪ
ﻗ
ﺳ
ــﺎن
ﻋﲆ
ــﺖ
ــﻮ
ﻣـ
ﻋــﲆ
ــﻚ
اﳌ
ــﻊ
اﳍ
ــﺎدي
اﻹﻣ
ﻣــﺎ
اﻹﻣﺎم
ﻟ
ــﺮ
اﻹﻣــﺎم
ــﺐ
اﳍﺎدي
ــﺔ
اﻟﺘ
ﱂ
إﻻ
ــﺬا
ﻋـ
ﱠ
ـﺎ
ــﲈ
ﺻ
Έτος:
2018
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 1.94 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic, 2018
6
الشعر في السودان
عبده بدوي
ﻓﻲ
ــﺎ
ــﻲ
ـﻴ
اﻟ
ـﻴـ
اﻟـ
ــﻦ
ـﻨ
ﻣـ
ـﻠـ
ـﻠ
ـﻨـ
إﻟﻰ
ــﻢ
ــﺮ
ﻛﺎن
ﻓـ
ــﻪ
ﺑـ
ﻫﺬا
ــﻰ
ـﻬـ
ــﻞ
ـﻬ
اﻟﺸﻌﺮ
ـﻌ
ــﺎ
ــﺖ
ـﻤـ
ـﻌـ
ـﺘ
ــﺪ
ـﺒ
ـﺒـ
ـﻤ
ـﺘـ
ــﺔ
ـﺴ
وﻗﺪ
ﻋـ
ﻟ
ـﻘ
ـﻘـ
ﻳـ
اﻟﺘﻲ
ـﺴـ
ﻓـﻲ
ﻟـ
ﻫﺬه
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 446 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic
7
Alam Al-Mareefa
NCCAL-Kuwait
ﻓﻲ
ــﺎ
ــﻲ
ـﻴ
اﻟ
ـﻴـ
اﻟـ
ــﻦ
ـﻨ
ﻣـ
ـﻠـ
ـﻠ
ـﻨـ
إﻟﻰ
ــﻢ
ــﺮ
ﻛﺎن
ﻓـ
ــﻪ
ﺑـ
ﻫﺬا
ــﻰ
ـﻬـ
ــﻞ
ـﻬ
اﻟﺸﻌﺮ
ـﻌ
ــﺎ
ــﺖ
ـﻤـ
ـﻌـ
ـﺘ
ــﺪ
ـﺒ
ـﺒـ
ـﻤ
ـﺘـ
ــﺔ
ـﺴ
وﻗﺪ
ﻋـ
ﻟ
ـﻘ
ـﻘـ
ﻳـ
اﻟﺘﻲ
ـﺴـ
ﻓـﻲ
ﻟـ
ﻫﺬه
Αρχείο:
PDF, 879 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
8
الموشحات الأندلسية
محمد زكريا عناني
ﻓﻲ
ـ
ــﺎ
ــﻲ
اﺑﻦ
اﻟ
اﻟـ
ـﻴ
ـﻴـ
ﻣـ
ـﻨ
ﺑﻦ
ــﻦ
ـﻠ
ﺑـ
ــﻰ
ـﻠـ
ـﻨـ
ﻓـ
ـﺒ
ــﻪ
ـﺒـ
ــﺎ
ﻋﻦ
ـﻤـ
ـﻬ
ـﻤ
ﻋـ
ـﻬـ
ﻳ
إﻟﻰ
ــﺪ
ﻟـ
ﻳـ
ـﺴ
ﻟ
ـﻌ
ـﺴـ
ـﺘـ
ﻮﺷﺤﺎت
ﻫﺬا
ـﻌـ
ــﻢ
ــﻲ
ـﺘ
ـﻘـ
ــﻞ
ـﻘ
ﻗـ
ﻣﻮﺷﺤﺔ
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 787 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic
9
الموشحات الأندلسية
NCCAL-Kuwait
محمد زكريا عناني
ﻓﻲ
ـ
ــﺎ
ــﻲ
اﺑﻦ
اﻟ
اﻟـ
ـﻴ
ـﻴـ
ﻣـ
ـﻨ
ﺑﻦ
ــﻦ
ـﻠ
ﺑـ
ــﻰ
ـﻠـ
ـﻨـ
ﻓـ
ـﺒ
ــﻪ
ـﺒـ
ــﺎ
ﻋﻦ
ـﻤـ
ـﻬ
ـﻤ
ﻋـ
ـﻬـ
ﻳ
إﻟﻰ
ــﺪ
ﻟـ
ﻳـ
ـﺴ
ﻟ
ـﻌ
ـﺴـ
ـﺘـ
ﻮﺷﺤﺎت
ﻫﺬا
ـﻌـ
ــﻢ
ــﻲ
ـﺘ
ـﻘـ
ــﻞ
ـﻘ
ﻗـ
ﻣﻮﺷﺤﺔ
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 862 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
4.5
arabic
10
«4D6963726F736F667420576F7264202D20C7E1CADED1EDD120C7E1DDDEE5ED2E646F63»
«DAE1C7C120C7E1D3DAEDCFED»
ﰲ
ــﺔ
ــﻦ
ــﺎ
ــﻞ
ﺃﻥ
ــﺪ
ﺃﻭ
ﺇﱃ
ــﻪ
ﺍﻟ
ــﺔ
ــﻰ
ــﺎﺕ
ﻫ
ــﺔ
ﻣــﻦ
ﻣـ
ــﺐ
ﰲ
ــﻲ
ﻋﻠ
ﺍﻟـ
ــﻊ
ــﻢ
ﻣـﻦ
ــﻚ
ــﺖ
ﻋﻠــﻰ
ــﱵ
ﻭﻻ
ــﺬﺍ
ــﻖ
ﹰ
ﺇﻥ
ــﺎ
ــﻦ
ﻫـ
ﺍ
ـﹰﺎ
ــﺎﻥ
ــﺎ
ــﻮﻥ
ﺇﺫﺍ
ــﻮ
ﺑـ
ــﺮ
ﺍﻷﻡ
ﺷ
ﻋﻠـ
Έτος:
2006
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 757 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic, 2006
11
Umre Duaları
Diyanet İşleri Başkanlığı
ﱠ
ﻠ
ﻬ
اﻟﻠّ
ﻌ
ﺔ
اﻟْ
ﺑِ
ﺗ
ﺣ
ـﻚ
اﻧ
ﺳ
ﱠﻻ
ﱠـﻢ
ﻴ
ﺧ
rabbimiz
ـﻦ
ـﺪ
ﻔ
ﻼ
baflka
ﱠﻢ
büyüktür
ﺖ
eyle
ndan
ﻜ
ilâh
وا
senden
ﻗ
ار
ﺴ
flla
ﺘ
ﻫ
ـﺖ
ﻟ
iyilik
ﻳ
ﺻ
ﻢ
allah’tan
selam
اﻷَ
yüce
ﺴﻨَ
allah’a
Γλώσσα:
turkish
Αρχείο:
PDF, 17.30 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
5.0
turkish
12
al_seraa_beinel_omavien.docx
A3
ﰲ
إﱃ
ﺑﻦ
ﻣــﻦ
ــﺎ
ﻣـﻦ
ﻗﺎل
ﺑــﻦ
ﻋﻠــﻰ
ــﻦ
ﺑـﻦ
ﻋﻦ
وﻻ
١ـ
أﰊ
ﰒ
ﻋﻠـﻰ
ﻋﺒﺪ
ﻢ
إﻻ
ــﺪ
ذﻟﻚ
ﻓﻘﺎل
ــﺔ
اﺑﻦ
ﱂ
ﻣﻌﺎوﻳﺔ
ﻫﺬا
ﻛﺎن
١
ــﻪ
ﻋــﻦ
ﻟﻪ
ﻣــﺎ
ﻣـﺎ
٢ـ
اﻟﺬي
ــﻰ
وﰲ
ــﻢ
ﻗــﺎل
ﻋﺒــﺪ
ــﺖ
ﻋـﻦ
وﻗﺪ
واﷲ
وﻛﺎن
ذﻟـﻚ
اﻟﱵ
ــﺮ
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 1010 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic
13
28
Desmond
ﰲ
اﳌﺘﻠ
إﱃ
اﻟﺘﻠ
ﻘﻲ
ﻣــﻦ
ــﺎ
ــﺔ
ــﻦ
اﻟ
ﻋﻠــﻰ
ﻋﻦ
ﻣـﻦ
ﻘﻲ
ص
ﻫﺬا
ﻘــﻲ
ــﻪ
اﻟﱵ
ــﻞ
ﻣــﺎ
اﻟﺬي
ــﺪ
اﻟﺸﻌﺮ
وﻫﻮ
ﰲ
ذﻟﻚ
ــﻲ
ﻋــﻦ
اﻟﻨﻘﺪ
اﻷدﰊ
ﻘ
ـ
ﺎ
اﻟــﱵ
ﺑﲔ
اﻷدﰊ
ـﻞ
ﺣﻴﺚ
اﻟـ
ـﻨﺺ
ﻛﺎن
اﻟﺸ
ﻋﻨﺪ
ﻘــﻲ
ﻛﺘﺎب
ط
ــﻰ
ﺑﻦ
ﻋﻠـﻰ
Έτος:
2012
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 1.29 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic, 2012
14
হিসনুল মুসলিম
islamhouse.com
ড. সাঈদ ইব্ন আলী ইব্ন ওয়াহফ আল-ক্বাহত্বানী
আ
হ
নং
ওয়া
হু
ـ
থেক
ল
স
১
ত
কােনা
আিম
আপিন
ন
২
ম
কের
য়
লা
জনয্
৩
দা‘আ
মুসিলম
৪
اﻟ
সহীহ
হ্র
ইবন
নই
সা
সু
দখুন
য
দন
ওয়াসা
কেরেছন
বু
হা
আলাইিহ
তরিমযী
খারী
ওয়াল
কােছ
বেলেছন
রাসূ
উ
আমােক
দাউদ
হর
Έτος:
2013
Γλώσσα:
bengali
Αρχείο:
PDF, 1.54 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
4.0
bengali, 2013
15
Microsoft Word - ???? ?????? 2.doc
Imad
ﰲ
إﱃ
ﻣــﻦ
ــﺔ
ﻫﻞ
ﻫﺬا
ﻋﻠــﻰ
ــﺎ
ﻫﺬﻩ
ــﻦ
ﱂ
ــﻞ
ﻋﻦ
ﻫ
اﻵن
ﻗﺎل
ﰲ
ﻣـﻦ
ﻗﻠﺖ
ﻛﻞ
اﻟ
ﻛﻨﺖ
ﱄ
ﻋﻠـﻰ
ﻛﻤﺎ
ــﺖ
ﻗﻠﺖ
ﲢﺖ
ﻛﺎن
وﻫﻮ
أﻧﺖ
ــﺪ
ــﺮ
ــﻰ
ﺳ
ﻣﻊ
ﺣﱴ
ــﻪ
ﺷ
ﺻ
ﻫــﺬا
ﺑﻌﺪ
ــﻲ
ﻋﻠ
ﻫﻲ
ﺎ
أﻧﺎ
اﻟﱵ
ــﺔ
ﻗﺎﺳﻢ
Έτος:
2013
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 1.29 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic, 2013
16
ÈÍË
Unknown
ــﺔ
ــﻲ
ــﻦ
ــﺎ
ــﻪ
ــﻰ
ــﺪ
ــﻖ
ﻓــﻲ
ﻣــﻦ
ــﺪث
ﻓﻲ
ــﺔ
ــﺪاث
ــﺮ
وان
اﻟﻤ
اﻻﺣــﺪاث
ــﻞ
١٩٨٣
ــﻢ
ﻣـ
اﻟﺤــﺪث
ــﺎﻧﻮن
اﻟﺘﺤﻘﻴــﻖ
اﻟﺤ
ــــ
اذا
اﻻﺣ
ــﺐ
ﻓـ
ﻗــﺎﻧﻮن
اﻟﺤـ
اﻟﺤﺪث
اﻻﺣﺪاث
ــﻲ
ﻗﺎﻧﻮن
اﻟﻤﺎدة
رﻗﻢ
ــﺎت
اﻻﺣـﺪاث
ﻗ
اﻟ
اﻟﻤـ
ــﺘﻬﻢ
ــﺖ
ــﺬ
ﻋﻠ
ﻋﻠــﻰ
ﻫ
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 966 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic
17
بسم الله الرحمن الرحيم
وليد الرحيلي
ﰲ
ﻣــﻦ
إﱃ
ــﻦ
ــﺔ
ــﺎ
ــﻞ
ﻋﻠــﻰ
اﻟ
ــﺪ
ﱂ
ــﻪ
ــﺎت
ــﺮ
ـﺎً
ﻋــﺎم
ﰲ
ــﺎم
ﺑﺮﺟﺸﱰﺳــﺮ
ﻋﻠ
ــﻰ
وﰲ
ﻛﺎن
ﻣـﻦ
اﻟﺬي
أول
اﳌﺼ
اﻟــﱵ
اﻟﻄﺒﻌــﺔ
اﻟﻘــﺮآن
اﻟﻘﺮآن
ــﲔ
ﻃﺒﻌ
ﻓﻠﻮﺟــﻞ
ﻛــﺎن
ﻛـﺎن
ﻫ
اﻟﻘ
ذﻟــﻚ
ــﺐ
ــﺔ
ــﺬﻩ
ﺑﲔ
ﻛﺎﻧــﺖ
ﻛﺎﻧﺖ
ﻣــﺎ
ﻫﺬا
ﻫﺬﻩ
اﳌﺨﻄﻮﻃــﺎت
اﻟــﺬي
Έτος:
2012
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 140 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic, 2012
1
Ακολουθήστε
αυτόν τον σύνδεσμο
ή αναζητήστε το bot "@BotFather" στο Telegram
2
Στείλτε την εντολή /newbot
3
Εισάγετε ένα όνομα για το chatbot σας
4
Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για το bot
5
Αντιγράψτε το τελευταίο μήνυμα από τον BotFather και επικολλήστε το εδώ
×
×